-
1 a dog's death for a dog!
Пословица: собаке собачья и смерть, собаке собачья смертьУниверсальный англо-русский словарь > a dog's death for a dog!
-
2 died a dog's death
Пословица: собаке собачья и смерть не, собаке собачья смерть не -
3 he that liveth wickedly can hardly die honestly
Пословица: собаке собачья и смерть (used as a conclusion to mean that someone died like a dirty mad dog and deserved it), собаке собачья смерть (used as a conclusion to mean that someone died like a dirty mad dog and deserved it)Универсальный англо-русский словарь > he that liveth wickedly can hardly die honestly
-
4 a cur's death for a cur
Общая лексика: собаке собачья смертьУниверсальный англо-русский словарь > a cur's death for a cur
-
5 dog's death for a
Общая лексика: собаке собачья смерть -
6 Dog's death for a dog.
<04> Собаке собачья смерть. Saying (Поговорка).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Dog's death for a dog.
См. также в других словарях:
Собаке собачья и смерть. — Жил собакой, околел псом. Собаке собачья и смерть. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
собаке собачья смерть — (без покаянья) о дурном человеке Жил собакой, околел псом. Смерть без покаянья собачья смерть. Ср. Факт смерти (бессердечного бретёра придиравшегося к товарищам без всякого основательного повода) хорошо памятен всем варшавским служакам. Что до… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Собаке собачья смерть — Собакѣ собачья смерть (безъ покаянья) о дурномъ человѣкѣ. Жилъ собакой, околѣлъ псомъ. Смерть безъ покаянья собачья смерть. Ср. Фактъ смерти (безсердечнаго бреттёра придиравшагося къ товарищамъ безъ всякаго основательнаго повода) хорошо памятенъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Собаке собачья смерть. — см. Черту баран готов, одран … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЖИЗНЬ - СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жил собакой, околел псом. — см. Собаке собачья и смерть … В.И. Даль. Пословицы русского народа
собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… … Толковый словарь Даля
Лермонтов, Михаил Юрьевич — Запрос «Лермонтов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Михаил Юрьевич Лермонтов … Википедия
флаг выкинуть — (белый) знак приостановки битв и для переговоров Ср. Не дали ему... пардону солдатики, в решето штыками искололи. Как же он, пес, когда флаг выкинули, сдается, значит в полон, а он в само то время стрелит?... Собаке, говорится, и собачья смерть,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СОБАКА — СОБАКА, и, жен. 1. Домашнее животное сем. псовых. Служебные собаки. Комнатные собаки. Дворовая с. Охотничья с. Сторожевая с. С собаками не сыщешь кого н. (трудно найти кого н.; разг.). Собаке собачья смерть (посл. о том, кто, прожив недостойную… … Толковый словарь Ожегова
М. Ю. Лермонтов — Запрос «Лермонтов» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Михаил Юрьевич Лермонтов Дата рождения: 3 (15) октября 1814(18141015) Место рождения: Москва Дата смерти … Википедия